Show simple item record

Conceptual Basis of the Lexicon in Machine Translation

dc.date.accessioned2004-10-04T14:35:55Z
dc.date.accessioned2018-11-24T10:11:32Z
dc.date.available2004-10-04T14:35:55Z
dc.date.available2018-11-24T10:11:32Z
dc.date.issued1989-08-01en_US
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1721.1/6016
dc.identifier.urihttp://repository.aust.edu.ng/xmlui/handle/1721.1/6016
dc.description.abstractThis report describes the organization and content of lexical information required for the task of machine translation. In particular, the lexical-conceptual basis for UNITRAN, an implemented machine translation system, will be described. UNITRAN uses an underlying form called lexical conceptual structure to perform lexical selection and syntactic realization. Lexical word entries have two levels of description: the first is an underlying lexical-semantic representation that is derived from hierarchically organized primitives, and the second is a mapping from this representation to a corresponding syntactic structure. The interaction of these two levels will be discussed and the lexical selection and syntactic realization processes will be described.en_US
dc.format.extent23 p.en_US
dc.format.extent1668878 bytes
dc.format.extent1311943 bytes
dc.language.isoen_US
dc.subjectlexical conceptual structureen_US
dc.subjectsyntactic realizationen_US
dc.subjectmachinestranslationen_US
dc.subjectlexical selectionen_US
dc.subjecthierarchical lexical classesen_US
dc.titleConceptual Basis of the Lexicon in Machine Translationen_US


Files in this item

FilesSizeFormatView
AIM-1166.pdf1.311Mbapplication/pdfView/Open
AIM-1166.ps1.668Mbapplication/postscriptView/Open

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record